본문 바로가기

중국어5

축구용어 중국어 정리 월드컵 기념으로 알아보는 축구 관련 중국어 어휘 카타르월드컵이 개막했다. 이변의 연속인 게임결과가 계속 나와서 우루과이전 결과가 매우매우 기대가 된다. 월드컵 기념으로 중국어 축구 용어를 알아보자! 구역 영문 중문 한글 field / pitch 足球场 축구장 midfield 中场 미드필드 backfield 后场 백스테이지 center circle 中圈 센터 서클 halfway line 中线 센터 라인 touchline / sideline 边线 사이드 라인 goal line 球门线 골라인 end line 底线 마지노선 penalty mark (点球)罚球点 페널티 포인트 penalty area 禁区(罚球区) 페널티 에어리어 goal area 小禁区(球门区) 골 에어리어 선수 영문 중문 한글 coach 教练 .. 2022. 11. 23.
SCM 물류 용어 중국어 정리 영문 중문 한글 WORK ORDER 工单号 작업 번호 WORK Q'TY 工单量 작업 수량 INVOICE 发票 인보이스 PACKING LIST 箱单 패킹리스트 PALLET 栈板 팔레트 ASS'Y NAME 组件料号 파트 네임 DESCRIPTION 品名规格 품명규격 UNIT 单位 단위 NET WT 净重 순중량 GROSSWT 毛重 총중량 CUBE 体积 부피 SCREW 螺丝 나사 NON-WOVEN FABRIC 布网 망 SPONGE 泡棉上胶 스폰지 AS/RS (Automatic Storage Retrieval System) 自动存取机/系统 자동 보관 시스템 WCS (Warehouse Control System) 仓储控制系统 창고 컨트롤 시스템 Third Party Logistics Service Provider 第.. 2022. 8. 4.
중국 숫자암호 정리 중국은 숫자로 된 암호가 많다. 숫자의 발음과 비슷한 문장을 숫자로 표현하는 것인데, 주로 사랑에 관한 내용이 다수이다. 실생활에서 자주 쓰이는 용어도 종종 있다. 521 같은 경우는 실제 5월 21일이 521, 즉 워아이니 = 나는 널 사랑해 라는 말과 발음이 비슷하여 연인 사이에 기념일로 인식되기도 한다. 이 외에도 88 = 바이바이 등 여러 숫자 암호들이 있다. 한번 알아보도록 하자. 1 119425 你依旧是爱我 넌 여전히 날 사랑해 12746 你恶心死了 너 역겨워 죽겠어 12825 你爱不爱我 너 나 사랑해 안 사랑해? 13456 你相思无用 너가 그리워 해도 소용 없어 1437 你是神经 너 정신 나갔어 14517 你是我氧气 너는 나의 공기야 14527 你是我爱妻 너는 내 사랑하는 와이프야 14535.. 2021. 10. 10.
롤 챔프 중국어 이름 정리 (리그오브레전드 챔프 이름 정리) 리그오브레전드의 챔프들의 중국어 이름을 정리해봤습니다. 중국에서는 롤을 영웅연맹(英雄联盟)이라고 부르는데요, 한국은 영문명을 그대로 쓰는 반면, 중국은 사자성어로 바꿔부릅니다. 물론 외우기 복잡해서 인게임에서는 다른말로 줄여쓰기도 합니다. 예를 들어 트페를 '카드'라는 뜻의 카파이(卡牌)라고 부르기도 하고 애니비아를 '얼음 새'라는 뜻의 빙냐오(冰鸟), 그레이브즈를 '남자 총'이라는 뜻의 난챵(男枪)이라고 부르는 등 부르는 이름하고 공식적인 챔프명하고 좀 달라요. 그래도 찾아보실 분은 아래 표에서 찾아보세요~!! 중문명 한글명 黑暗之女 애니 寒冰射手 애쉬 牛头酋长 알리스타 卡牌大师 트위스티드 페이트 战争女神 시비르 迅捷斥候 티모 审判天使 케일 末日使者 피들스틱 雪人骑士 누누 众星之子 소라카 流浪法师(符文.. 2020. 11. 2.
맛있게 드세요 중국어로? "맛있게 드세요." 는 말은 식사 전에 자주 쓰이는 관용적인 표현이죠. "맛있게 드세요.”是服务员上菜的时候,或者人们吃饭前常用的表现。 일상 생활에서도 '맛있게 드세요.' 라는 말은 참 자주 쓰입니다. 日常生活当中,我们可以经常听到这个表现。 하지만 '맛있게 드세요.'라는 표현이 없는 나라도 있는데요, 영어에도 이러한 표현이 없어서 프랑스어인 "Bon Appétit."을 대신 사용합니다. 但是有些国家却没有‘맛있게 드세요.' 比如,在英语里也没有‘맛있게 드세요.'。所以它们引用法语的"Bon Appétit."。 그렇다면 중국어에도 '맛있게 드세요.'라는 표현이 있을까요? 那么在汉语里面到底有没有这种表现呢? 사실 직역으로 맛있게 먹으라는 표현은 없습니다. 만약 직역으로 번역한다면 ”好好地吃吧。“ 라는 어색한 표현이 되겠네.. 2020. 10. 13.